commenta
Benatia e Crozza sono al centro di una enorme polemica da ieri sera, quando il difensore bianconero ha risposto via social al comico che l'aveva stuzzicato in maniera non proprio carina e nemmeno consona. Poca ironia, solo due uscite decisamente fuori luogo. 

Alla base di tutto, però, c'è la conferenza di Benatia dopo la gara contro il Real Madrid. Lì, il difensore marocchino, parlando con i media nordafricani, aveva usato una parola che nella traduzione italiana ha assunto un significato ben più duro: "Stupro". Proprio qui, come riferito dall'Equipe, sta il problema: la traduzione pesante di "viol/violer", comunemente usato per riferirsi ad un errore arbitrale.